シュガーラッシュオンカジ

<ウェブサイト名>

<現在の時刻>

出典: 標準

--> 3"B http://google.com/ads/remarketingsetup ---------------------------------------------------> 本学で学びたい方へ 卒業生の方へ 在学生の方へ 保護者の方へ 企業・一般の方へ アクセス お問い合わせ先 ご寄付について 日本語 ENGLISH 大学について 大学について 学長メッセージ 大学概要 建学の精神 沿革 組織 校章・校歌 学則・諸規則 大学の基本方針 3つのポリシー グローバル・ポリシー 障がいのある学生への支援に関する基本方針 未来ビジョン 大学の取り組み 内部質保証について 自己点検・評価 認証評価 SDGsへの取り組み ハラスメントについて 個人情報保護方針 キャンパス・施設 キャンパス 横浜・関内キャンパスの市民開放エリアについて 大学施設のご利用について 所在地・アクセス方法 大学情報の公開 メディアライブラリ 学校法人 関東学院 系列校の紹介 学部・大学院 学部・大学院 学部 国際文化学部 社会学部 法学部 経済学部 経営学部 理工学部 建築・環境学部 人間共生学部 教育学部 栄養学部 看護学部 大学院 文学研究科 経済学研究科 法学研究科 工学研究科 看護学研究科 大学院の学費について 神奈川県内大学院学術交流協定 インスティテュート キリスト教人間学インスティテュート グローバルインスティテュート スポーツインスティテュート 教育 教育 教育の特色 3つのポリシー 総合大学の幅広い学び 社会連携教育 初年次教育 少人数教育 国際化教育 宗教教育 ICT活用支援 高等教育研究・開発センター 教職支援センター KGUデータサイエンスプログラム 学びの場の提供 高大連携 職業実践力育成プログラム(BP) 履修証明プログラム「KGUプラチナ」 公開講座 横浜学・関内学 科目等履修生・聴講生 研究生 特支二種免許法認定講座 シラバス 緊急時の授業等の取扱い 研究活動 研究活動 研究紹介 研究報「Research Expectations」 研究者インタビュー動画「#KGU_RESEARCHERS」 研究機関・センター 総合研究推進機構 社会連携センター 高等教育研究・開発センター キリスト教と文化研究所 材料・表面工学研究所 大沢記念建築設備工学研究所 防災・減災・復興学研究所 人文科学研究所 法学研究所 地域創生実践研究所 経済経営研究所 工学総合研究所 人間環境研究所 看護学研究所 図書館 各館のご紹介 ご利用案内 卒業生・一般の方のご利用 学術情報検索・リンク集 図書館メールレファレンス 図書館公式サイト 研究者データベース 機関リポジトリ 出版会 キャリア・国際交流 キャリア・国際交流 国際交流 国際化教育 海外留学・研修プログラム 留学準備 学内での国際交流活動 外国人留学生のサポート 国際センター キャリアサポート キャリア教育 キャリア支援 資格課程 取得を目指せる資格 教職支援センター インターンシップ制度 就職支援センター KGU就活NAVI 卒業生の主な進路・就職先 日経HR「価値ある大学 就職力ランキング2023-2024」 採用担当の皆さまへ  卒業生への就職支援 キャンパスライフ キャンパスライフ 学生生活サポート 学生支援の取り組みについて 奨学金制度 学費 健康管理 アルバイト 購買部・食堂部 証明書の発行と各種手続き 年間スケジュール・授業時間 インターナショナル・レジデンス 障がいのある学生への支援について 学修サポート 学習支援塾 教職支援 ICT教育サポート クラブ・サークル スポーツセンター CAMPUS TOPICS 関連サイト KGUポータル manaba KGU Mail KGU 就活NAVI バイトネット ICT 活用サイト Web OPAC 機関リポジトリ 学術情報検索リンク集 学校法人関東学院 公式サイト 関東学院大学 受験生サイト 関東学院大学同窓会・燦葉会 本学で学びたい方へ 卒業生の方へ 在学生の方へ 保護者の方へ 企業・一般の方へ アクセス お問い合わせ先 ご寄付について 日本語 ENGLISH SNS HOME TOPICS 中国映画を字幕翻訳し学内で上映会を実施 人間共生学部 施ゼミナール 学び 国際交流 2022.01.07 中国映画を字幕翻訳し学内で上映会を実施 人間共生学部 施ゼミナール #コミュニケーション学科 #中国語 #常州大学 #ダブルディグリー 人間共生学部コミュニケーション学科の施ゼミナールの学生が、ゼミナール活動の一環として、中国で2019年に大ヒットしたアニメ映画「ナタ~魔童降臨~」の日本語への字幕翻訳を行いました。本学学生を対象とした上映会が、1月13日(木)に横浜・金沢八景キャンパスで行われます。翻訳を行ったのは、4年の山脇 颯二さんと、中国 常州大学からの留学生 オウ シカさん、ゴ カンズイさん。中国では770億円の興行収入を記録したものの、日本では未公開のため日本語の字幕翻訳版が存在しないことから、ゼミナール活動でこの映画の字幕翻訳に取り組むことを決めました。 翻訳をするのは初めてだったという3人。山脇さんは「まずオウさんとゴさんがざっくりとした翻訳を行い、より自然な日本語になるように一つ一つ微修正を加えていきました。3人でアイディアを出し合いながら日本語訳をブラッシュアップし、3か月ほどかけて完成させました。オウさんとゴさんの語彙力の高さには、とても刺激を受けました」と振り返ります。また、ゴさんは「中国語には必ず主語と述語がありますが、日本語では主語は省略されることが多いです。字幕として表示できる文字数には限りがあるので、日本語に翻訳すると主語やその他の重要だと感じる単語も、文字数の関係で省略せざるを得ない点に難しさを感じました。映画のセリフで、日本語には無い四字熟語が出てくるのですが、同じ意味の四字熟語を調べ、日本語でしっくりくるものを見つけたときは嬉しかったです」と翻訳の面白さについて語りました。 【上映会スケジュール】 日  時:2022年1月13日(木)10:00-12:00 場  所:金沢八景キャンパスE1号館501教室 参加方法:飛び入り参加(本学学生、教職員対象となります) 常州大学と人間共生学部コミュニケーション学科はダブルディグリー・プログラムの協定を結んでおり、常州大学と関東学院大学人間共生学部コミュニケーション学科でそれぞれ2年間学ぶことで、常州大学の学生は卒業時に2つの学位を取得(※注)できます。 オウさんとゴさんを含む4名の留学生が1期生として本プログラムに参加し、2019年よりコミュニケーション学科で学んでいます。3月でダブルディグリー・プログラムを修了するオウさんは「日本に来たばかりの頃は日本語にも自信がなく、家から出ないことも多かったのですが、留学生活を送る中で徐々に自信がつき、授業以外でも積極的に大学のイベントに参加するようになったりと、自身の成長を感じています。」と関東学院大学での留学生活を振り返りました。 今後も関東学院大学では、国際的な視野を広げるための多様な学びを展開していきます。 注:本プログラムは常州大学の学生を対象としています。 トピックスについてのお問い合わせ 関東学院大学 広報課 住所 〒236-8501 横浜市金沢区六浦東1-50-1 TEL:045-786-7049 FAX:045-786-7862 E-mail:[email protected] SHARE: 大学について 学長メッセージ 情報公開 大学概要 大学の基本方針 大学の取り組み キャンパス・施設 ご支援のお願い 学部 国際文化学部 社会学部 法学部 経済学部 経営学部 理工学部 建築・環境学部 人間共生学部 教育学部 栄養学部 看護学部 大学院 文学研究科 法学研究科 経済学研究科 工学研究科 看護学研究科 教育 教育の特色 学びの場の提供 シラバス 緊急時の授業等の取扱い 研究活動 研究報Research Expectations 研究機関・センター 図書館 機関リポジトリ 研究者データベース 国際交流・キャリア 国際交流 キャリアサポート 採用担当の皆さまへ 卒業生への就職支援 キャンパスライフ 学生生活サポート 学修サポート クラブ・サークル活動 取材/撮影のお問合せ オンラインサービス KGUポータル manaba KGU Mail KGU 就活NAVI バイトネット ICT 活用サイト Web OPAC 機関リポジトリ 学術情報検索リンク集 関連サイト 学校法人関東学院 公式サイト 関東学院大学 受験生サイト 関東学院大学同窓会・燦葉会 ご利用規約 個人情報保護方針 サイトマップ 採用情報 横浜・金沢八景キャンパス 〒236-8501 横浜市金沢区六浦東1-50-1 TEL 045-786-7002 横浜・関内キャンパス 〒231-0031 横浜市中区万代町1-1-1 TEL 045-264-4311 横浜・金沢文庫キャンパス 〒236-8502 横浜市金沢区釜利谷南3-22-1 アクセス

マイレージプログラムとは カジノレオ徹底解説!【入金不要ボーナスあり】評判・口コミや ... beebetダイヤ20
Copyright ©シュガーラッシュオンカジ The Paper All rights reserved.